La variation prosodique dialectale en français. Données et hypothèses (Speech Prosody of Dialectal French: Data and Hypotheses) [in French]
نویسندگان
چکیده
______________________________________________________ Speech Prosody of Dialectal French: Data and Hypotheses This paper contrasts the prosody of 6 varieties of French spoken in three different areas: France (Paris and Lyon), Belgium (Tournai and Liège), and Switzerland (Geneva and Neuchâtel). The objective is to address whether some prosodic criteria can help to classify distinct dialectal varieties from each other. The recordings of the same text read by 4 speakers representing each variety were semi-automatically processed in order to study accentuation, speech rate and rhythm. 8 prosodic measures that can possibly discriminate the 6 varieties were compared. A top-down clustering supports evidence for the expected classification, while a bottom-up clustering points out a more contrasted configuration. MOTS-CLÉS : Prosodie, français dialectal, accentuation, rythme, débit.
منابع مشابه
Etude de l'influence de la variété dialectale sur la vitesse d'articulation en français (Dialectal Effect on Articulation Rate in French) [in French]
______________________________________________________ Dialectal Effect on Articulation Rate in French This paper compares the articulation rate of 3 distinct varieties of French: Parisian French (hereafter PA); Swiss French spoken in Neuchâtel (hereafter NE) and French spoken by Swiss German speakers (hereafter CH) who have been living in a French speaking environment (in Neuchâtel) for 20 yea...
متن کاملQuestions corses : peut-on mettre en évidence un transfert prosodique du corse vers le français ? (Corsican questions: is there a prosodic transfer from Corsican to French?) [in French]
Cet article aborde la question suivante : peut-on mettre en évidence un transfert prosodique du corse (une langue italo-romane) vers le français parlé en Corse, où le français est maintenant la langue dominante ? Un corpus de phrases transparentes en corse et en français telles que a turista trova a caserna (« la touriste trouve la caserne ») a été mis au point, et les productions de locuteurs ...
متن کاملLa structuration prosodique et les relations syntaxe/ prosodie dans le discours politique (Prosodic Structuring and the Syntax-Prosody Relationship in Political Speech) [in French]
_________________________________________________________________________________________________________ Prosodic Structuring and the Syntax-Prosody Relationship in Political Speech Studies on the prosodic structure of French recognize the existence of different types of prosodic constituents. These constituents differ from each other in the way in which they are constructed and realized. Gene...
متن کاملImportance of Prosody in Swiss French Accent for Speech Synthesis
En français, l’accent standard et l’accent suisse sont proches. Les pronciations observées sont effectivement similaires à quelques exceptions près. En revanche, la prosodie suisse a un effet important sur la façon dont les accents sont perçus. Nous étudions l’effet de la prosodie sur la perception de l’accent suisse sur de la parole synthétique par des locuteurs français natifs. Nous utilisons...
متن کاملClarté de la parole et effets coarticulatoires en arabe standard et dialectal (Speech clarity and coarticulatory effects in standard and dialectal Arabic) [in French]
_________________________________________________________________________________________________________ Speech clarity and coarticulatory effects in standard and dialectal Arabic This study deals with the co-variation of speech clarity and coarticulatory patterns. Two experiments were conducted to investigate the influence of two parameters, the speech style (formal vs. non formal) and the pr...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2012